نظام بازبینی در زبان فارسی معاصر: تحلیلی از مشخصه های حالت و تتا با رویکرد کمینه گرا

thesis
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی
  • author مریم نجیمی
  • adviser ارسلان گلفام
  • Number of pages: First 15 pages
  • publication year 1391
abstract

پژوهش حاضر با هدف بررسی نظام بازبینی در زبان فارسی معاصر و تحلیل مشخصه های حالت و تتا در چارچوب کمینه گرایی صورت گرفته است. این پایان نامه با روش توصیفی- تحلیلی به توصیف چگونگی بازبینی حالتهای ساختاری فاعلی، مفعول رایی، ازی، برایی، بایی و به ای و نقشهای تتا در جملات دارای فعل مرکب متعدی در چارچوب فرضیه های موجود در برنامه کمینه گرا پرداخته و به نتایج قابل توجهی دست یافته است. تمامی حالتهای ساختاری گروههای اسمی در رابطه هسته- مشخصگر بازبینی می شوند و به محض ادغام با هسته گروه نقش تتای آنها مورد بازبینی قرار می گیرد. آنچه جالب توجه است نقش عنصر "را" در بازبینی حالت مفعول رایی است؛ البته اگر بروز واجی داشته باشد، بر خلاف فرضیه های جهانی چارچوب کمینه گرا، بازبینی حالت مفعول رایی توسط این عنصر صورت می گیرد. نکته دیگر آنکه در بازبینی سایر حالتهای مفعولی رابطه تنگاتنگی وجود دارد میان مشخصه بازبینی کننده و نقش تتایی که حرف اضافه به گروه اسمی متمم خود اعطا می کند، بطوریکه همزمان با بازبینی حالت ساختاری، نقش تتای گروههای حرف تعریف نیز بازبینی می شوند. از سوی دیگر رابطه معناداری میان همه حالات دستوری و نقشهای تتایی گروه های اسمی نمی توان قائل شد و بر این اساس نمی توان افعال را به دسته بندی های مشخصی تقسیم کرد.

First 15 pages

Signup for downloading 15 first pages

Already have an account?login

similar resources

نظام بازبینی در زبان فارسی معاصر: تحلیلی از مشخّصه های حالت و تتا با رویکرد کمینه گرا

این مقاله با روش توصیفی - تحلیلی به توصیف چگونگی بازبینی حالت های ساختاری فاعلی، مفعول رایی، ازی، برایی، بایی و به ای و نقش های تتا می پردازد. پیکرۀ مورد بررسی 182 جملۀ دارای فعل مرکّب متعدّی است که در چارچوب فرضیه های موجود در برنامۀ کمینه گرا تحلیل می شود. تمامی حالت های ساختاری در رابطۀ هسته - مشخّص گر بازبینی و به محض ادغام با هستۀ گروه، نقش تتای آنها بازبینی می شود. برخلاف فرضیه های کمینه گرا...

full text

نظام بازبینی در زبان فارسی معاصر: تحلیلی از مشخّصه‌های حالت و تتا با رویکرد کمینه‌گرا

این مقاله با روش توصیفی - تحلیلی به توصیف چگونگی بازبینی حالت‌های ساختاری فاعلی، مفعول رایی، ازی، برایی، بایی و به‌ای و نقش‌های تتا می‌پردازد. پیکرۀ مورد بررسی 182 جملۀ دارای فعل مرکّب متعدّی است که در چارچوب فرضیه‌های موجود در برنامۀ کمینه‌گرا تحلیل می‌شود. تمامی‌حالت‌های ساختاری در رابطۀ هسته - مشخّص‌گر بازبینی و به محض ادغام با هستۀ گروه، نقش تتای آنها بازبینی می‌شود. برخلاف فرضیه‌های کمینه‌گرا...

full text

تحلیلی نقش گرا از کاربردهای حرف اضافۀ با در زبان فارسی

کاربرد فراوان حرف اضافة با در زبان فارسی، پژوهش حاضر را بر آن داشته است تا در چارچوب دستور نقش و ارجاع، با بررسی بازنمایی ساخت منطقی برخی جملات زبان فارسی شنیدۀ پژوهش­گران که دربردارندةحرف با بوده است، به بررسی انگیزش­های دستوری یا معنایی اعطای این حرف اضافه به ­گروه­های اسمی در زبان فارسی بپردازد. نتیجة این نوشتار آن است که حرف اضافۀ با، حرفی اصولاً مکانی و مقوله­ای شعاعی است­ که مفاهیم مربوط ب...

full text

اصطلاحی شدن در زبان فارسی در قالب برنامة کمینه گرا

نحوة شکل گیری اصطلاحات در زبان، یکی از مواردی است که در تحلیل های نحوی می توان به آن استناد نمود. از جملة این موارد می توان به ردفورد (1997 & 2014) اشاره کرد که وی با اشاره به نحوة شکل گیری اصطلاحات در زبان انگلیسی، فرض فاعل درون گروه فعلی را در قالب برنامة کمینه گرا تبیین نموده است. این پژوهش که به تحلیل اصطلاحات زبان فارسی اختصاص یافته است، نشان می دهد که اصطلاحی شدن در زبان فارسی فرضیة ف...

full text

مسئلۀ مجهول در زبان فارسی: رویکردی کمینه گرا

وجود ساخت مجهول همواره از موضوعات مباحثه برانگیز در نحو زبان فارسی بوده است. در سنت دستورنویسی و نیز اغلب تحلیل های زبان شناختی، توالی اسم مفعول فعل متعدی و فعل کمکی «شدن» ساخت مجهول فعلی به شمار رفته است. در این میان، مقالۀ حاضر می کوشد تا از منظر برنامۀ کمینه گرا و نیز برپایۀ تمایزی که اِموندز (2006) میان پسوند اسم مفعول[1] در مجهول های فعلی[2] و صفتی[3] قائل است، نشان دهد که آنچه در این زبان ...

full text

مقایسه مشخصه های زبرزنجیری در زبان های فارسی و ژاپنی

در زبان شناسی مقابله ای اعتقاد بر این است که ساخت ها و الگوهای زبان مادری فراگیران ، در روند یادگیری زبان خارجی اثر گذارند و منشأ بسیاری از خطاهای زبانی به شمار می روند . از این رو آگاهی های حاصل از مقابله ساخت های دو زبان ، به دست اندرکاران آموزش زبان خارجی و افرادی که متون و مطالب درسی را تهیه می کنند کمک می کند تا هم بطور مستقیم و هم غیر مستقیم تفاوت های دو زبان را به فراگیران یادآور شوند و ...

full text

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023